31/10/07

Jueves, 27 de Setiembre del 2007 - Edición 347

HIDROBOLETÍN FENTAP
“Defender el Agua es Defender la Vida”
XII Congreso Nacional y Estatutario FENTAP en Chimbote - 31 Oct. - 03 Nov. 2007
II Encuentro Nacional de Mujeres Trabajadoras del Agua Potable
30 de octubre - I Encuentro Nacional de Jóvenes trabajador@s del Agua


Pronunciamiento Nº 16
NI OLVIDO NI PERDÓN
CÁRCEL PERPETUA PARA FUJIMORI

La Federación Nacional de Trabajadores del Agua Potable Y Alcantarillado del Perú- FENTAP, organización representativa de los trabadores(as) del agua en el Perú, se dirige a la opinión pública y a las organizaciones gremiales del país, para hacer de conocimiento su posición sobre la extradición de Alberto Kenya Fujimori Fujimori, quien a demás de destruir el país como nación; violar los derechos de los trabajadores, está acusado de delitos de lesa humanidad como los de la Cantuta y Barrios Altos y de actos de alta corrupción:

1. La FENTAP saluda la justa y adecuada decisión de la Justicia Chilena de extraditar a Fujimori por considerar que existen los elementos suficientes para que sea juzgado en nuestro país. Del mismo modo saluda a Michael Bachelet por que su gobierno se ha puesto a la altura, para que sean juzgados los dictadores que han realizado delitos de lesa humanidad, como es el caso de Fujimori.

2. La FENTAP, base de la CGTP, alerta al país que no aceptará las componendas que los aliados del fujimorismo, como el APRA y Unidad Nacional pretendan realizar, maniobras que busquen rebajar las penas a quien haciendo uso de doble nacionalidad (Peruano-Japonés), se ha venido burlando de los peruanos y tuvo la cobardía no sólo de fugarse si no de renunciar vía fax.

3. La FENTAP, exige y estará vigilante para que el poder judicial, juzgue con la severidad del caso a quien junto con Montesinos, hicieron de los años 90 una década de oprobio, donde además de violentar las más elementales libertades políticas y civiles de los ciudadanos y de las organizaciones sociales, y en medio de las más alta corrupción de la historia de nuestro país, implementaron el neoliberalismo salvaje que continuó Toledo y que mantiene el actual gobierno de Alan García.
Por eso llama al pueblo y a las organizaciones sociales a que no bajen la guardia hasta que el dictador no sea sancionado como se merece.

4. Para la FENTAP, el juzgamiento a Fujimori es también una oportunidad para dejar de lado toda la violación de derechos laborales que éste dictador cometió en la década de los 90s, y desde esa mirada persistirá en el cambio de modelo económico, político y social que impusieron los siameses Fujimori-Montesinos, quienes tuvieron el aval no sólo del poder neoliberal criollo, si no del FMI y el BM.

5. Finalmente rechazamos la agresión perpetrada por las bandas fujimoristas que han realizado en contra del monumento “EL OJO QUE LLORA”, que es un símbolo a la Paz y a quienes fueron víctimas de la violencia política, que se desarrolló en la guerra interna que sufrió el país.
Por ello, se suma a la marcha que los organismos de Derechos Humanos, entre ellos APRODEH y la CGTP han convocado para el jueves 27 hacia dicho monumento. Lima, 26 de Septiembre del 2007

Consejo Directivo Nacional - FENTAP


BASES FENTAP

SITAPAM

Sr.
LUIS ISARRA DELGADO
Secretario General Federación Nacional de Trabajadores del Agua Potable Y Alcantarillado del Perú - FENTAP
Lima.-
Es grato dirigirnos a usted para saludarle cordialmente en nombre del Sindicato de Trabajadores del Agua Potable y Alcantarillado de Moyobamba de la Entidad Prestadora de Servicios de Saneamiento de Moyobamba Sociedad de Responsabilidad Limitada, que nos honramos en representar, con registro Nº 001-2003-SDRG-DRTPE-SM y domicilio en el Jr. 20 de Abril Nº 827 Moyobamba.
De igual manera para hacerle llegar adjunto al presente la relación de los miembros de la Junta Directiva de nuestra Organización Sindical elegidos en Elección Directa en Asamblea General Extraordinaria realizada el 14 del presente, la misma que corresponde al periodo del 01 de Octubre del 2007 al 30 de Septiembre del 2009.
Atentamente,
Rubén Arias Noriega Marcelo Chávez Morales
Secretario General Sub Secretario General
Washington Reyes Bocanegra
Secretario Organización; Prensa y Propaganda
Armindo S. Reyes Bocanegra
Secretario Defensa; Protección y Conservación Medio Ambiente

JUNTA DIRECTIVA SITAPAM

CARGOS NOMBRES Y APELLIDOS
Secretario General: Rubén Arias Noriega
Sub Secretario General: Humberto Rojas Pizarro
Secretario de Organización; Prensa y Propaganda: Hamilton Chávez Casique
Secretario de Defensa; Protección y Conservación del Medio Ambiente: Listher Casique Acosta
Secretario de Economía: Carlos Luis Apagueño Valles
Secretario de Actas, Archivo; y Asistencia Social: Manuel Rodas Barbaran
Secretario de Disciplina, Control; Capacitación, Cultura y Deporte: Armando Montoya Vásquez
Delegado de Administración Filial Soritor: Clinder Reátegui Pérez

HIDROREGIONES

SUSCRIPCIÓN DE LA DECLARACIÓN DE LA INTEGRACIÓN ANDINA “HUAYNA ROQUE – 2007”

Contaminación de los ríos en la Región Puno 03/09/07

Nosotros, representantes de las comunidades originarias del Departamento de Puno (Perú), conjuntamente con las y los lideres de la Federación Interdistrital de Campesinos FIDCA, LA Federación Departamental de Campesinos Puno FDCP, la Confederación Nacional de Productores Agrarios de las Cuencas Cocaleras del Perú CONPACCP, Coordinadora Regional de las Comunidades Afectadas por la Minería CORECAME Puno autoridades municipales de la provincia de Azángaro y en presencia del representantes de las ONGs. CONAGUAYVIDA, CAP Filial Juliaca Representantes de la Universidad Andina Néstor Cáceres Velásquez de Juliaca UANCV. Reunidos en un Foro Regional del Agua, la Coca y Derechos del Pueblo el día 03 de Setiembre del 2007, decidimos proclamar solemnemente la presente declaración de principios:
CONSIDERANDO,
1.- Que, a lo largo de miles de años, las civilizaciones indígenas y aborígenes del Mundo evolucionaron en armonía y equilibrio con el medio ambiente y la naturaleza; la conquista y la colonización de nuestra América provocaron la ruptura de ese equilibrio entre el Hombre y la Naturaleza, dando comienzo de la destrucción de la Madre Tierra, hoy profundamente herida. A diferencia de los "Indios supuestamente atrasados" quienes sabían cultivar sus tierras con veneración y respeto, cuidar sus plantas con amor y cazar los animales estrictamente en función de sus necesidades materiales y espirituales, el Hombre "civilizado" de la era industrial ignoró esta ética y actúa ciegamente contra la ley natural de la reproducción social.
2.- Que, con su comportamiento ciego e inconsciente del movimiento de la historia, los colonizadores europeos y hoy las grandes empresas transnacionales de la globalización , impulsados por sus apetitos feroces, han venido devorando las riquezas y recursos naturales, destruyendo el medio ambiente y aniquilando esta Madre tierra que nos dio la vida y nos alimenta tan generosamente.
3.- Que, a más de 500 años de dominación colonial y neocolonial, ningún problema ha tenido y tiene la abismal profundidad que comporta a la Tierra ( Pacha Mama) y el de expresión humana que es el Hombre andino de América, el Indio aborigen, no como una cuestión simplemente étnica ni racial, sino esencialmente como entidad política, social económica.
4.- Que, la cuestión indígena, por esencia es inseparable de la tierra, territorios y sus recursos naturales que constituyen el elemento vital para la supervivencia de los pueblos indígenas en América y en el mundo. El Indio y la Tierra forman una sola identidad.
5.- Que, nuestra Tierra ancestral- fuente inagotable de toda vida –considerada desde tiempos inmemoriales como un sagrado y cultivada con respeto, hoy debió sucumbir en la fatalidad de las leyes de la economía de mercado que la convirtió en una simple mercancía que se vende y se compra en la subasta pública.
6.- Que, contrariamente a la lógica del modelo neoliberal que consiste en el saqueo de las riquezas y concentración del capital, en la concepción materialista de los pueblos indígenas, el desarrollo económico-social debe responder a tres necesidades básicas de los hombres, a saber: el Derecho a alimentarse, vestirse y acceder a un techo digno que constituyen el fundamento material sobre el cual, las civilizaciones presentes y futuras pueden pensar en la filosofía, practicar la religión y ejercer la política.
7.- Que, en el umbral del tercer milenio, los amerindios volvemos nuestra mirada y nuestras reflexiones a esta Tierra ancestral que fue y seguirá siendo la fuente permanente de toda vida, el principio y el fin de la identidad de los pueblos indígenas, la razón de nuestra existencia y la fuerza motriz de la resistencia indígena, popular y negra.
8.- Que, somos plenamente concientes de que esta Tierra frágil y profundamente herida sobre la cual marchamos a lo largo de la historia es vital para la supervivencia de la especie humana.
9.- Que, deploramos y condenamos el despojo sistemático de la población aborigen de sus tierras y recursos naturales, librándola a la voracidad de nuevos señores feudales, la oligarquía de las empresas mineras y las poderosas empresas transnacionales sólidamente implantadas en territorios y tierras indígenas.
10.- Que, las causas de la usurpación de las tierras ancestrales y la expoliación sin piedad de sus recursos naturales, sin duda, se desprenden del legado del colonialismo y neocolonialismo y responden a los grandes intereses económicos y geopolíticos de los países ricos del mundo occidental, en complicidad con las elites dominantes del Sur.
11.- Que, los responsables de este desarrollo, caótico, anacrónico y desigual de la economía son los países ricos del Norte, cuyos Gobiernos reunidos en un bunker y en secreto, protegidos con tanques y en contra de la opinión de sus propios pueblos, deciden la marcha de los destinos de la humanidad y reprimen las manifestaciones de resistencia al nuevo orden económico internacional que ha venido a ser el desorden total.
12.- Que, el balance de los Programas de ajuste estructural impuestos por el FMI a los países pobres en la década 70 es tristemente sombrío. Hablar de las reformas del ajuste estructural es hablar de la extrema pobreza, la deuda externa cada vez más agobiante, las bancarrotas financieras que desencadenan la crisis estructural del sistema imperante que conllevan la corrupción a todos los niveles, los conflictos étnicos, la discriminación racial, el odio, la violencia y actos terroristas.
DEGRADACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE: CONTAMINACIÓN DEL AGUA
13.- Que, incumbe a los países altamente desarrollados, liderados por la potencia económica y militar de Estados Unidos de América que no cesan de imponer a los países subdesarrollados, su propio modelo de desarrollo, su concepción de la democracia y derechos humanos, la directa responsabilidad del desastre ecológico, en particular la contaminación del Río de Azángaro, Paratia, Santa Lucia, Cabanillas, Lampa, Ayaviri, Azangaro, Ramis; es el caso de los botaderos de basura de las ciudades (Puno y Juliaca), el uso de reactivos químicos por las empresa mineras de CIEMSA COFRE de Paratía, ARASI de Ocuviri, MINSUR de Antauta y Santa Lucia . . . etc., los lavaderos de oro de la rinconada y Ananea, por el uso de vehículos motorizados-chatarra, por la fumigación de bosques para la erradicación de cultivos de hoja de coca y el indiscriminado uso de fertilizantes para la agricultura moderna y/o ecológica. (Perú) que afecta a las comunidades indígenas y desemboca directamente en el Lago Sagrado del Titicaca.
14.- Que, es deplorable que el Gobierno peruano y las autoridades nacionales competentes en la protección del medio ambiente, no hayan prestado atención especial a la solución de la crisis ecológica de una dimensión nacional, resultante de una desarrollo depredador que ha venido causando la muerte de plantas y animales y afecta gravemente la vida misma de las poblaciones ribereñas que, en su mayoría son indígenas.
15.- Que, a juicio de la comunidad científica internacional, el actual ritmo de emisiones de gases contaminantes, producirá cambios climáticos de graves consecuencias, provocará el calentamiento global de la tierra, desencadenando catástrofes naturales , tales como las tormentas, ciclones y huracanes cada vez más frecuentes, por ejemplo el fenómeno de Tsunami en el continente asiático; así mismo agravará los problemas de desajuste mundial en materia de recursos, producción y consumo, cuyas consecuencias afectarán con rigor a países pobres.
16.- Que, las transgresiones ecológicas atentan no solo a las solemnes declaraciones, resoluciones e instrumentos internacionales, adoptados para promover el derecho al Desarrollo sostenible y la explotación racional de los recursos, sino también violan las exigencias de la moral y de la ética en la medida en que amenazan la vida de presentes y futuras generaciones.
17.- Que, desde el punto histórico, las metrópolis coloniales, los países ricos y sus empresas transnacionales que operan en territorios indígenas, tienen una deuda inconmensurable con los pueblos indígenas y, hoy incumbe a sus Gobiernos la responsabilidad de reparar e indemnizar a los países y pueblos colonizados la deuda social, la deuda ecológica y la deuda histórica por el irreparable daño ecológico que conlleva la mutilación de la Madre Tierra, la devastación de los bosques, la destrucción del ecosistema y la contaminación del aire y el agua.

PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS INDÍGENAS
Que, la promoción de derechos y libertades fundamentales de los pueblos indígenas, hoy más nunca se enfrentan a los grandes desafíos de la política neoliberal promovida por las potencias occidentales y es objeto de un trato selectivo y discriminatorio en el propio seno de la ONU. Que, la promoción de derechos y libertades fundamentales de los pueblos indígenas, hoy más nunca se enfrentan a los grandes desafíos de la política neoliberal promovida por las potencias occidentales y es objeto de un trato selectivo y discriminatorio en el propio seno de la ONU.
Que, tras once años de debates estériles y declaraciones retóricas, el Grupo de Trabajo establecido de conformidad con la resolución 1995/32 de la Comisión de Derechos Humanos con el mandato exclusivo de elaborar el proyecto d Declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas, fracasó en su misión y, por consiguiente la declaración hoy se ve bloqueada en el Tercer Comité de la Asamblea General, debido a la falta de voluntad política de los Estados del Norte y las elites dominantes del Sur;
Que, al termino de 20 años del proceso de elaboración y examen del proyecto de Declaración habían en la Mesa de negociaciones tres textos: el texto de la Subcomisión defendido por la mayoría de representantes indígenas, el texto enmendado y mejorado por el Movimiento Indio Tupaj Amaru y la propuesta del Presidente y, ninguno de ellos fueron adoptados formalmente por el Grupo de Trabajo, ni por consenso ni por votación , tal como exige los procedimientos legales de la ONU en la adopción de normas. Que, el Consejo de Derechos Humanos adoptó de manera precipitada el 29 de junio del 2006, ignorando la propuesta de decisión presentada por una mayoría de organizaciones indígenas en el que instaron al Consejo a que declare el proceso en pausa de reflexión para consultas adicionales sobre los temas más controvertidos;
Que, el Tercer Comité de la Asamblea General haya adoptado el proyecto de resolución A/C.3/61/L18 Rev 1, propuesto por Namibia en nombre del Grupo Africano, postergando su adopción para ulteriores consultas sin la participación de representantes indígenas, sin duda, pone en evidencia los resabios del colonialismo, el racismo, el egoísmo y la incoherencia política de las potencias occidentales y socava la credibilidad del Consejo de Derechos Humanos;
Que, detrás de la propuesta de los países africanos cuyos pueblos, al igual que los indígenas han sufrido la dominación colonial, la esclavitud y el saqueo de sus recursos, están las maniobras dilatorias promovidas por el Estados Unidos de América, Canadá, Austria, Reino Unido, Nueva Zelanda, Federación Rusa y la Unión Europea con el propósito de postergar infinitamente los derechos indígenas;
Que, las potencias occidentales, en complicidad con los Gobiernos del Sur continúan negando de manera sistemática el reconocimiento a los pueblos indígenas el derecho a la libre determinación, reconocido universalmente como principio permanente del derecho internacional y considerado como la piedra angular de la Declaración.
Que, en desafío a los objetivos del Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas que tenía como meta adoptar la declaración, los Estados del Norte y del Sur continúan en si intransigencia implacable de coartar las normas mínimas relativas al pleno ejercicio del derecho colectivo a la propiedad originaria sobre las tierras y territorios, la soberanía permanente sobre los recursos naturales, la desmilitarización de tierras y territorios indígenas y la protección jurídica de la propiedad cultural e intelectual;
Que, en contraste con la visión estática del mundo y frente a la posición paralizante de las potencias económicas y militares que se obstinan de concebir la elaboración de nuevos estándares y normas en la dialéctica de mutación y cambio, introduciéndolos como nuevos conceptos y categorías del derecho internacional en la promoción de los derechos indígenas;
Que, frente a la intransigencia de los poderosos del mundo que se libran sistemáticamente a las maniobras para postergar la declaración al infinito, con el propósito de debilitar y diluir cada vez, su esencia jurídica y política y, así proteger mejor sus interés políticos y estratégicos en el mundo, el Movimiento Indio Tupaj Amaru ha venido aportando propuestas y contribuciones sustantivas a la labor del Grupo de Trabajo de la Comisión, cuyos textos aparecen publicados bajo el símbolo E/CN.4/2005/89/Add.1 de la Comisión de Derechos y A/HRC/1/NGO/1, 25 de junio del Consejo de Derechos Humanos;
Que, habida cuenta de la negación de nuestros derechos y libertades, los pueblos indígenas se reservan el derecho legítimo de elaborar, examinar y adoptar nuestra propia declaración sobre la base del proyecto de la Subcomisión y el texto enmendado y presentado al Consejo de Derechos Humanos por el Movimiento Indio "Tupaj Amaru" que reflejan las aspiraciones de comunidades y Ayllus de los países andinos.

RESOLVEMOS:
18.- Que, al término de la asamblea general efectuada el 3 de Setiembre en el Auditorio de la Casa del Periodista en la ciudad de Integración Andina Juliaca (Perú), las siguientes autoridades, dirigentes indígenas , Ayllus y comunarios : Sr. ABDIAS Zelio Ponce Consejo Regional del Gobierno Regional de Puno, Sr. Zenon Vilca Presidente de CORECAMI, Luis Vilcapasa Sec. Gral del FDCP, Claudia Acori de la FDCP, Sr. Rubén Pachari Inofuente, Alcalde de la Municipalidad de de AZANGARO. Sr. José Torres Sucari, Alcalde de la Municipalidad Distrital de ASILLO, Prof., Adrián Joel Quispe Alata, Alcalde de la Municipalidad de SAN ANTON, Sr. Ceferino Quispe Turpo, Alcalde de la Municipalidad Distrital de POTONI, Sr. Lázaro Pary, Coordinador general del Movimiento Indio "Tupaj Amaru", representante indígena ante las Naciones Unidas con sede en Ginebra, el médico Dr. Héctor Vilca Condori, sub-Director de la REDESS-AZANGARO del Ministerio de salud, Nelson Palomino La Serna CONPACCP, Lic. Carlos Franco CONAGUAYVIDA, Pablo Salas y Gonzalo Salas FIDCA, Álvaro Salas Charca, representantes del "Pueblo Quechua" de Puno y participantes, por unanimidad resolvimos:

Primero: Constituir la Comisión Organizadora del Consejo Regional del Agua, Medio Ambiente y Recursos Naturales de Puno, como espacio de la sociedad civil, la empresa privada y Estado, para definir los indicadores de “Vida Digna” de Puno, frente a la contaminación y privatización en marcha. Encargando al Consejero Regional Abdias Zelio Ponce como facilitadote de la próxima reunión.
Segundo: Condenar enérgicamente a los responsables de la contaminación, verificada el pasado mes de Julio del 2006 en el río de Paratia, río verde de Santa Lucia Lampa, en Julio del 2007 en el río Azangaro y haber dejado constancia de que el caudal y el agua contienen partículas pesadas de tierra, color café gris, en posesión de las muestras materiales del delito y sobre la base de testimonios y quejas recibidos de parte de las mujeres presentes en el Río.
Tercero: Instar al Gobierno peruano y las autoridades competentes del país a que asuman su responsabilidad en el saneamiento del grado agravado de contaminación de las aguas del río Río de Azángaro, Paratia, Santa Lucia, Cabanillas, Lampa, Ayaviri, Ramis Potoni, río San Antón, río Asillo, río Azángaro, río San Juan de Salinas, río Arapa, río Achaya y río Caminaca y pedir al Gobierno que, por negligencia y omisión, haya violado tanto las reglas y legislaciones del país como los instrumentos internacionales en la protección del medio ambiente, la indemnización justa y equitativa a las victimas. Asimismo, logren emprender el ordenamiento territorial de Puno, de manera participativa.
Cuarto: Tramitar una denuncia formal en base a las pruebas materiales de la contaminación de los ríos citados a la Organización Mundial de la Salud y presentar la denuncia formal ante la Oficina de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y otros Organismos competentes de las Naciones Unidas con sede en Ginebra afín que interpongan sus buenos oficios ante el Gobierno peruano para que éste tome medidas eficaces encaminadas a la protección del medio ambiente y sancione a las empresas mineras, sean nacionales o transnacionales que operan en la región.
Quinto: Rechazar el agua como mercancía, en tanto nuestras aguas son regidas, cada vez más, por una dominación económica impuesta, extranjera y colonial, y por acuerdos de comercio y prácticas comerciales que nos desconectan, como pueblos, del ecosistema. Estas prácticas impuestas e inhumanas no respetan el hecho de que toda la vida es sagrada. Pedimos que la nueva Ley de aguas mantenga el agua bajo dominio público y reconozca la importancia del agua como DERECHO HUMANO.
Sexto: Someter todas las normas legislativas y administrativas al consentimiento previo, libre e informado de los Pueblos Indígenas, de una manera culturalmente apropiada en cualquier actividad de toma de decisiones y asunto que les pueda concernir. Con ello recuperaremos y mantendremos la relación con nuestras aguas y el derecho a tomar decisiones acerca del agua, en cada nivel. Conforme a las normas internacionales de derechos humanos, los gobiernos, las corporaciones y las organizaciones intergubernamentales están obligados a consultar y actuar conforme. Estas consultas deben llevarse a cabo con un profundo respeto mutuo, lo que significa que no puede haber ningún fraude, manipulación o coacción, y tampoco se puede obligar a la celebración de un acuerdo sobre el proyecto o medida específica.
Séptimo: Reafirmamos la “Declaración de Kimberly y el Plan de Implementación de los Pueblos Indígenas sobre el Desarrollo Sostenible” que se acordó en Johannesburgo durante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en septiembre del 2002.Apoyamos resueltamente las recomendaciones de la Comisión Mundial de Represas sobre de desarrollo del agua y de la energía. Estas recomendaciones incluyen los valores centrales del informe de esta Comisión, sus prioridades estratégicas, su “marco de derechos y riesgos” y el uso de herramientas de evaluación en base a criterios múltiples para la evaluación de opciones estratégicas y la selección de proyectos. Su marco de desarrollo en base a los derechos, lo que incluye el reconocimiento de los derechos de los pueblos indígenas en el desarrollo del agua, es un gran aporte a los marcos para la toma de decisiones en relación con el desarrollo sostenible. Solicitamos a las Naciones Unidas la aprobación de la DECLARACIÓN DE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS.
Exigimos un alto a los proyectos de minería, explotación de madera, energía y turismo, que agotan y contaminan nuestras aguas y territorios. En su lugar, solicitamos que la minería abandone el uso del agua subterránea, superficial y de fuentes, por un reuso de los mismos, e incorporando tecnología de punta, en caso que tenga el consentimiento de las comunidades.
Octavo: Solicitamos a los Estados miembros de las Naciones Unidas, las organizaciones internacionales de comercio, las instituciones de financiamiento internacionales y regionales y las agencias internacionales de cooperación económica tienen una obligación legal y moral de respetar y cumplir estos y otros derechos humanos colectivos conexos y libertades fundamentales. A pesar del reconocimiento internacional y universal de nuestro papel como guardianes de la Madre Tierra, los gobiernos y los intereses comerciales a nivel nacional e internacional están negando y tergiversando sistemáticamente nuestros derechos a recuperar, administrar, proteger y desarrollar nuestros territorios, recursos naturales y sistemas acuáticos. Nuestros derechos a conservar, recrear y transmitir la totalidad de nuestro patrimonio cultural a las generaciones futuras y nuestro derecho humano de existir como Pueblos son cada vez más restringidos de manera alarmante, impedidos indebidamente o negados en su totalidad.
Exigimos que el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional (FMI) y los bancos regionales como el Banco de Desarrollo Asiático, el Banco de Desarrollo Africano, el Banco Interamericano de Desarrollo, dejen de imponer la privatización del agua o “la recuperación total de costos” como una condición para los nuevos préstamos a los países en vías de desarrollo o para la renovación de los mismos, tal como esta ocurriendo con los proyectos multimodales de IIRSA.
Resolvemos que transmitiremos nuestros conocimientos y prácticas tradicionales sobre el uso sostenible del agua a nuestros hijos y las generaciones del futuro.
Apoyamos los esfuerzos de las organizaciones para promover una amplia movilización el 17 de octubre que se celebra el DÍA MUNDIAL DE ERRADICACIÓN DE LA POBREZA.
Noveno: Solicitar al Gobierno Regional de Puno una amplia discusión de la Ordenanza Regional sobre Recursos Naturales, y la revisión de las concesiones mineras en base a una consulta regional.

Abdias Zelio Ponce Pablo Salas Wilber Ticona Carlos Franco Claudia Acori
Consejero GRP FIDCA Org. Juveniles Aymaras Ch. CONAGUAYVIDA FDCP
Zenón Vilca Álvaro Salas Luis Vilcapasa Héctor Vilca
CORECAMI PUNO Pueblo Quechua FDCP REDESS Azangaro Siguen firmas…………

No hay comentarios: